看看日本网友是如何在弹幕上评价电视剧 三国演义 的

其实日本版三国演义百科的问题并不复杂,但是又很多的朋友都不太了解日本三国演义冷知识,因此呢,今天小编就来为大家分享日本版三国演义百科的一些知识,希望可以帮助到大家,下面我们一起来看看这个问题的分析吧!

本文目录

  1. 为什么三国演义在日本比战国还火
  2. 日本人为什么痴迷于三国
  3. 在日本人眼中,三国是怎么样的
  4. 日本版三国演义百科

为什么三国演义在日本比战国还火

日本人喜欢三国的理由之一就是它作为一种文化在人们心中根深蒂固。日本有很多以三国为题材的动画、游戏、漫画和小说。因此,很多人从小就接触到了三国的内容。而动画、游戏和漫画等形式的内容都是细碎的故事,因此日本人接受起来也很容易。从结果上来看,日本的三国粉丝越来越多。

日本人喜欢三国的另一个理由应该就是其中有着与现在相通的内容。日本人中,有很多商务人士很喜欢三国。因此,也有很多介绍三国武将君主们的思考方式和名言的商务书籍。三国中有很多组织活动,其中很多思考方式放到现代社会中也很适用。其实松下电器的创始人,松下幸之助也将三国中的登场人物形容为“最棒的老师”。

日本人为什么痴迷于三国

中日两国一衣带水,文化上的交流历来存在。日本对于中国文化的接纳有一个厚重而漫长的过程,其中尤以三国文化最具代表性。在日本街头,你不经意间就能看到刘关张、诸葛亮等人的海报,书店里更是摆满各种版本的“三国”,很多日本人对于三国的经典故事也是如数家珍。而且日本有些地方每年还有三国祭,有的地方还修建有关帝庙。对于三国文化的喜爱,日本丝毫不亚于中国。

三国文化,是以《三国演义》作为主流的,在17世纪初传到日本,当时被用作学习汉语的课本。从17世纪末之后,各种各样的日文译本甚嚣尘上,而且还有绘本和少儿读本。

但日本人真正将三国文化由外来文化变为本土文化,还是在上世纪70年代才开始的。当时出现了大量的三国改编作品,其中以吉川英治的《三国志》、柴田链三郎的武侠版《新编三国志》、推理小说家陈舜臣的《秘本三国志》、历史小说家宫城谷昌光的《三国志》最为出名。改编作品已经不再拘泥于原著了,各有各的特色。比如最具代表性的吉川英治版《三国志》,将战争沦为调味品、文臣武将均为配角,重点突出刘备、曹操等主角,而且原创了一个女主角“白芙蓉”,和刘备上演了一场相爱相杀的戏码。吉川英治直接将三国故事改造成了符合日本价值观和审美观的小说,也让日本更快速的接受了稍有扭曲的三国文化。

而且日本是漫画和游戏大国,三国也是日本漫画和游戏很好的题材,详细这方面大家都深有体会,烂泥就不再赘述。

在日本人眼中,三国是怎么样的

《三国志》在日本流传的也不广,大部分日本人比较熟悉的还是《三国演义》。所以很多日本人喜欢的三国人物其实和我国差不多,都倾向于蜀。但日本由于其民族性,比较崇拜强权,所以日本人对吕布的评价要比我国高。在我国一说起吕布就是一介武夫,三姓家奴。但在日本人看来三姓家奴是次要的,武力高就可以了。

日本版三国演义百科

《三国演义》传入日本的具体时间,到现在为止还没有一个明确的说法。不过,通过近几年中日两国学者们的深入交流,得出的一致结论认为:《三国演义》进入日本的时间大致是在十七世纪初期的日本江户时代。虽然日本这一时期在德川幕府的严格管控之下实行了将近两个半世纪的闭关锁国政策,日本与西方世界完全隔绝,与周边部分邻国也断绝了来往。但是,日本与中国的贸易往来及文化交流,却始终没有停止过。

德川幕府在实行闭关锁国的同时,大力引进并推广中国的儒家文化,以此来加强对本国民众的思想统治,将日本社会变成一个完全的封建制国家。据日本学者编著的《三国志享受史论考》中记载,江户初期的儒学学者林罗山在其个人著作《罗山先生诗集》中,附有庆长九年(公元1604年)的读书目录,其中就有《三国演义》。这是日本迄今为止关于《三国演义》的最早记载,也是相关学者们得出一致结论的依据。

《三国演义》刚刚登陆日本时,只在皇室、贵族及上流社会的知识分子、僧侣之间流行,中层社会及普通百姓则由于语言、文化、生活环境等多种因素的限制,无缘一睹真颜。直到十七世纪八十年代末的元禄二年(公元1689年),日本京都天龙寺有两位名叫义彻和月堂两位僧侣,历时三年时间,根据《三国演义》原著译编了第一部日语版的《通俗三国志》,这才使得三国文化在日本社会广泛流行。不过,此时也只是扩展到了日本中层社会群体。

十九世纪三十年代中期,即天保七年(公元1836年),日本的池田东篱和葛饰戴斗两位学者,比照《三国演义》原著及日语版的《通俗三国志》,通过十二年的刻苦攻关,终于完成了一部《绘本通俗三国志》。此部译著由插图加日语解说完成,一经面世后,立即在日本平民社会群体中引发了巨大的反响。自此,《三国演义》在日本已经成为了能够面对不同阶层传播的读物。

自上世纪五十年代中期以来,三国文化在日本呈现出了一个井喷式的大发展趋势,各种以《三国演义》原著为蓝本的小说、卡通、戏剧、研究文学等著作层出不穷,其受众群体遍及了日本社会的各个角落。尤其是上世纪八十年代开始,各种以三国题材为背景的影视作品搬上了银幕,三国文化在日本各界引起的热潮有增无减,同时也被日本各界人士引入了包括文学、社会学、教育、工商企业等多个领域。

《三国演义》在日本社会经历了三百多年的发展,由最初的皇族读物,发展为现今的大众文化,吸引了大批三国忠实粉丝,甚至在很多方面的表现都超出了国人对三国文化的追捧与热爱。据相关资料显示,近几年来,由日本制作的,以三国为背景的电影、电视剧、木偶剧、音频、专题节目、游戏等内容,远远超出了我国的制作数量,

除此之外,1986年为庆祝成都市与日本山梨县成为友好城市两周年,还专门举办了“诸葛亮史迹陈列”活动。《隆中对》和《出师表》后来也被列入日本学校的汉文教材当中。日本的几个大型出版社,都有以三国为主题的杂志刊物,且每月的销售量都在几十万本,这是令我国出版界感到非常惊讶的一件事情。

《三国演义》在日本经历了三个多世纪的传播与演变,其中的主要人物自然也吸引了一大批日本的忠实粉丝。有人欣赏曹操的智谋,有人崇拜关羽的忠义,还有一些人佩服吕布的勇猛等等。上世纪八十年代末,日本的几个大型出版社还联合搞了一次投票征集活动,题目为“选出你最喜欢的三国人物”。

这个活动一开始,便受到了日本民众的积极响应。日本民间自发组织的近百个“三国迷俱乐部”,积极在各地收集民众的投票。而数以千计的以三国人物命名的粉丝群体,则身着盛装走上街头,为自己喜欢的三国名人造势、拉票。

活动结束之后,相关人员进行了统计,日本人最喜欢的三国人物共有五十八位。其中,前十名中的首位是蜀汉丞相诸葛亮。后面九位的排名,依次为赵云、刘备、曹操、关羽、周瑜、张飞、黄忠、马超、庞统。诸葛亮之所以成为首选,主要是因为在日本三国迷的心目中,诸葛亮不仅是智慧的化身,同时也是忠贞的表率。

当然,中日文化虽然有很多关联及相似的地方,但总体来说差别还是挺大的。日本人对三国人物的认识,在很大程度上来源于本国学者们对《三国演义》的翻译、再创作及对三国历史的了解和认知程度。所以,日本人心中的“三国十大人物”排名,与我国大众读者对三国人物的喜好,也是有很大差距的。

日本版三国演义百科的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于日本三国演义冷知识、日本版三国演义百科的信息别忘了在本站进行查找哦。

进军日本市场, 三国演义 动画版10月日本开播